ピクルス抜きのハンバーガーを注文したいとき Can I get a hamburger without pickles, please?

A: いらっしゃいませ、ご注文をどうぞ。
B: ハンバーガー、ピクルス抜きでお願いします。

A: May I take your order?
B: Can I get a hamburger without pickles, please?









レストランで飲み物を聞かれて」同様、質問・答え方ともに
一般的なものの一例で会話文を構成しました。

「ピクルス抜き」というほんのわずかだけれど手間のかかるお願いをしているので、
少していねいに聞こえる「Can I get~」を使っています。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です